Arti di palavra
Aurora di un kriola
Txoma-m
Na kutelu di Santiagu
Mi karenti di sintimentu
Ku verdadi na petu
N rispondi ku fuga
Di rapas nobu na konkista mosindadi
Filozofia di palavra
Zingi di Barlaventu ti Sotaventu
Nha korpu bira kadernu
di spreson
Fetu fonti di karta pa kada sidadon
Resebe-m i karisia-m
Mi e sandalia di bus dedu na txon
Da-m un kantu pa N komoda
Mi e palavra bunitu na bu obidu
Mi e bu nota afinadu
Sima bu violon
Bo e bisikileta na bu obra
Roda di pueta en sirkulu
Oh paraizu di trankilidadi
Dexa kada letra disfila sima seu di strela
Mi e almufada di bu noti mel di bu palmanhan
Na nha ragas bu podi diskansa kabesa
Oh palavra bo ki ben na bentu
Na tudu kantu di nos ilia
Na nha odju bu ta brilia
Spia orizonti di nha petu
Pa N mostra-bu karinhu di un kriola rainha
Un irma pinsel di nha petu
Autoras :
Vanny Kaya Lopes ku Andreia Tavares de Sousa
Ka nhos liga kes ki, atraves di disparatis, kre inpidi-nu di spresa na nos lingua na jornal di nos tera pa faze nos gentis xinti sabi! Kes tipu di kriatura li debe merese so nos disprezu!
Se quiser discutir a Crioulística, procura outro espaço e outros interlocutores, estudiosos da matéria, Como Manuel Veiga; Tomé Varela; Marciano de Nha Ida; Dany Spinola, entre outros.......Definitivamente, este não é o espaço para debate que pretende. É recomendável ir pescar em outras águas.
I kuse ki Gine ten ki entra na meiu li.
N podi fla ma bo e ka kabu verdianu tanbi.
I si argen sima bo ka izisti oxi nu staba unidu na nos tera, i nos lingua dja sta ofisializadu pa nos tudu.
Nhos me ki ta kria prublema ta straga tudu i fika atrazadu, si bu atxa ma bu kriolu ke bon, e purtuges mariadu ki bu sata papia, di tudu mamera bu nansi po ka fika na bariga, i bu menti dja e fraku.si e pa bu fla kusa mariadu madja bu lingua e midjor.
N sta fartu di nhos ke negativu invezoju i kubisozu.
Mas o Senhor não é obrigado a entender. Deixe a juventude fluir.Neste país são muito poucos aqueles que assumem saber escrever em Caboverdiano, mas este facto não impede o seu uso.
Si ô ka si, Marciano di Nha Ida?
Viva nos lingua maternu,
Viva pesoas sima bo,
Abrasu puetiku
Ser burru é tristi,
Mas burru torna babaka ignoranti é txabeta finkadu riba di analfabetismu,, padas di pó sen direson
Tontoriadu.....
Nansi buru ta mori buru.
N ta spera ki es kumentariu ta ser aprovadu pa bu odja na tabaku fedi e na naris di si donu.
Esta messagen é para o tal individu
Cleiton barbosa,
beba uma garrafa de água muito fria porque o vinho tinto e a maldade estão apodrecendo seu cérebro muito obrigado e boa leitura
... atrevido , .. so fastiu
pa kontinua ku kel força di juventudi.
Na nhós peto;
nhos poi ken qui nhós kré;
má nhós Karinho;
nhós dividil ku poesia,
pamó só si nhós ta podi brilha,
na tudo kanto di nós ilha,
sima nós desejo.
Obrigadu abrasu puetiku.
PS N buska nho na face N ka atxa, nhu faze-m pididu d'amizadi obrigadu.
SOCRATES DE SANTIAGO,
OBRIGADU PA FORSA
NHOS ELOJIU E NOS MANTENHA KU LAPIS NA MO ,
TA DIZENHA KADA PALAVRA KU TUDU DOSURA,
ABRASU PUETIKU,
VIVA NOS LINGUA MATERNU
VIVA NOS KRIOLU